Product Details
Douay-Rheims Bible (Pentateuch) on CD

Douay-Rheims Bible (Pentateuch) on CD

Douay-Rheims Bible (Pentateuch) on CD
Click to enlarge image(s)

The Pentateuch: The First Five Books of the Old Testament

Experience the power and majesty of the Pentateuch in the traditional Douay-Rhiems Version, the Church's official English translation of St. Jerome's original Latin Vulgate Bible.

The Pentateuch (Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy) is read by Edwin Hale, III.

Book of Beginnings Now on CD, Genesis relates the timeless stories of Adam and Eve, Cain and Abel, Noah, and the Great Flood, Abraham, Isaac, Jacob and much more. Genesis explains the beginning of many important realities: the universe, the earth, human beings, sin, and, most importantly, that the Savior of the world will come through His chosen people.  Moses & More  The next four Holy Books concern the Exodus from Egypt, in which Israel becomes a people under a leader chosen by God. The Book of Exodus tells the story of that leader, the story of Moses. Here are the familiar stories of the burning bush, the harsh life of the Israelites, Pharaoh's hardness of heart and the plagues sent by God, the first Passover, the parting of the Red Sea and the giving of the Ten Commandments.  Worship, Holiness and a New Generation In the Book of Leviticus, we learn how God gave clear standards to the Israelites for holiness and worship. Then, as now, God's people are to be separated from sin and dedicated to God. The Book of Numbers relates the struggles endured by the chosen people during 40 years of wandering in the desert, up to the very border of the Promised Land. Finally, the Book of Deuteronomy is the testament of Moses directed to the new generation entering the Promised Land – to remind them of what God has done and encourage them to rededicate their lives to Him.

- 14 CDs (Published in 2009)

A Note about the Douay-Rheims Bible

The Douay-Rheims Bible is a scrupulously faithful translation into English of the Latin Vulgate Bible, which St. Jerome (342-420) translated into Latin from the original biblical languages. The Vulgate quickly became the Bible universally used in the Western Church.

St. Jerome, one of the Early Fathers of the Church, knew Latin and Greek perfectly. His translation was a careful, literal, word-for-word rendering of the original texts into Latin. The Vulgate Bible has been read and honored by the Western Church for 1,500 years!

The Douay-Rheims translators took great pains to translate exactly. Contrary to the procedure of the modern Bible translators, when a passage seemed strange and unintelligible they left it alone, even if obscure, and "let the chips fall as they may." Modern Bible translators not translating literally, on the other hand, will often look at an obscure passage, decide what they think it means, and then translate in words that bring out that meaning. The result is that the English is usually (but not always) easier to understand, but it is not necessarily what the Bible actually says; rather, it is the translator’s interpretation and understanding of what he or she thinks Sacred Scripture says. Moreover, the Holy Spirit may have imbued a passage with several additional meanings, meanings which may well be completely translated out!

Many thus conclude that the Douay-Rheims is the most reliable English-language Bible there is.

For more options on audio Douay-Rheims Bibles (including the Old Testament), please go to this website:  .